[Script Info] Title: AA! Megami-Sama - Sorezore no Tsubasa - 03 Original Script: .hack//prime. Original Translation: .hack//prime. Original Editing: Zankoku Original Timing: .hack//prime. Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 704 PlayResY: 396 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Comic Sans MS,34,&HFFFFC8,&H00000000,&H00785C0A,&H004F3D06,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0.4,2,20,20,20,204 Style: Default2,Comic Sans MS,34,&H00C0C0FF,&H00000000,&H00000077,&H00000037,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.7,0.4,2,20,20,20,204 Style: Default_Phone,Comic Sans MS,34,&H00C0FFFF,&H00000000,&H00006262,&H00002F2F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.7,0.4,2,20,20,20,204 Style: Thinks,Comic Sans MS,34,&H00C0FFC0,&H00000000,&H00005900,&H00003E00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0.4,2,20,20,20,204 Style: Comments,Arial,26,&H0080FFFF,&H0080FFFF,&H00002F2F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.4,8,20,20,10,204 Style: Lecture,Comic Sans MS,34,&H00FFC0FF,&H00000000,&H006A006A,&H003E003E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0.4,8,20,20,20,204 Style: OP song,Burlak,30,&H00FF0000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,17,204 Style: OP song2,Times New Roman,28,&H00FF0000,&HC0C0C0,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-2,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,25,204 Style: OP songK,MS Mincho,25,&H00FF0000,&HC0C0C0,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-2,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,25,128 Style: ED song,Burlak,30,&H000000FF,&H00B0B0B0,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,11,204 Style: ED song2,Monotype Corsiva,28,&H000000FF,&H00B0B0B0,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,11,204 Style: ED songK,MS Mincho,25,&H000000FF,&H00B0B0B0,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,11,128 Style: Headline,Arial,50,&H00E3D6F5,&H00000000,&H00B07AD7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.7,7,20,20,30,204 Style: Headline_down,Arial,25,&H00CEB2DB,&H00000000,&H00FAECFF,&H0098759F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2.6,1,20,20,30,204 Style: Title,Comic Sans MS,19,&H00D1D2D0,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,140,0,0,1,1.6,0.6,2,20,20,30,204 Style: Episode_Title,Arial,25,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,30,204 Style: name,Arial,40,&H0095778C,&H00000000,&H00AFD6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,20,20,30,204 Style: note,Arial,40,&H03000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,3,20,20,30,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:20.80,Headline,,0000,0000,0000,,{\fad(542,0)\fscx130\fscy115\pos(132,80)}Ах! Моя Богиня Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:20.80,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\fad(542,0)\pos(133,300)\fscx68}У Каждого Есть Крылья Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:20.80,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\fs20\an1\pos(10,387)\fad(542,0)\u1\fscx90}hack_prime@rambler.ru Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:08.04,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,458)\pos(362,172))}Перевод .hack//prime. Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:08.04,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,458)\pos(348,249)}Редакция Zankoku Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.75,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(370,375)\pos(251,166)}Автор оригинала Косуке Фудзисима Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.75,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(370,375)\pos(421,241)\fscx114}(Kodansha Mountly [Afternoon] Magazine) Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(359,276)}Тайминг .hack//prime. Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(319,304)}Коррекция Zoi Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(398,200)}Йо Ватанабе Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(403,172)}Хироаки Года Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(271,183)}Составление серий Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:28.95,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(335,225)\fscx108}Дизайн механики{\fscx100} Сюндзи Мурата Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:28.95,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(351,169)\fscx102}Дизайн персонажей{\fscx100} Хиденори Мацубара Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:28.95,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(303,277)}Перевод песен и караоке Xellos Slayer Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:40.27,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,376)\pos(352,197)\fscx108}Художник{\fscx100} Хироси Като Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:40.27,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,376)\pos(349,279)}Подбор цвета Айко Матсуяма Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:45.77,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(186,97)\an7}Монтаж Хидетака Накадзима\N3D CGI Томокадзу Йосиока Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:45.77,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(185,241)\an7}Редактор Сёта Юама Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:49.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(189,95)\an7}Композитор Сиро Хамагути\NЗвуко-режиссер Йосикадзу Иванами Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:49.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(189,183)\an7}Муз. продюссер Митиё Миягава Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:49.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(189,297)\an7}Муз. режиссер Арико Нома\NМуз. работы Imagine Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.87,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(70,116)}Тема опенинга: Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.87,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\fscx100\pos(40,118)\an7\u1}[Shiawase no Iro - Цвет Счастья]{\fscx120}\NСтихи:{\u0} Йоко Исида\N{\u1}Композитор:{\u0} Кохей Танака\N{\fscx106\u1}Аранжировка:{\u0} Ясухисе Мурасе{\fscx120}\N{\u1}Исполняет:{\u0} Йоко Исида\N{\fscx123\an5}Original Soundtrack Disc\NGeneon Entertainment Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:07.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,418)\pos(250,133)\fscx85}Исполнительные продюссеры Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:07.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,418)\pos(462,90)\an7\fs19}Йосихаса Накаяма\NСатоси Кавано Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:07.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,418)\pos(206,217)}Продюссеры Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:07.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(459,418)\pos(462,168)\an7\fs20}Такаси Такано\NКоити Уеяма\NЮити Секидо\NКоити Кокаго\NХисао Хукуя Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:16.25,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(269,170)\an7}Режиссер Хироаки Года Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:21.09,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(244,180)\an7}Производство Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:25.53,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,333)\pos(227,249)\an7}При поддержке Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:25.53,Title,,0218,0000,0310,,{\fad(0,333)\fscy100\pos(358,254)\an7}Bandai Visual\NKodansha\NGeneon Entertainment\NMemory Tech Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:23.17,OP song,,0000,0000,0000,,В мире, что так огромен, Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:28.76,OP song,,0000,0000,0000,,Живут те, кого встретишь ты. Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:35.23,OP song,,0000,0000,0000,,За окно посмотри, под радугой поищи, и тогда... Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:38.58,OP song,,0000,0000,0000,,Ты увидишь меня! Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.53,OP song,,0000,0000,0000,,Сбрось с себя все оковы сна, Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.99,OP song,,0000,0000,0000,,Чувства раскрой, Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:56.05,OP song,,0000,0000,0000,,И всегда время течет лишь для тебя одного... Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:59.25,OP song,,0000,0000,0000,,Очнись же ото сна! Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:11.97,OP song,,0000,0000,0000,,{\fs35}Улыбнутся небеса, свободу лишь дай ты мечте своей, Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:19.30,OP song,,0000,0000,0000,,И тогда ты поймешь - счастье рядом всегда! Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:22.19,OP song,,0000,0000,0000,,Ведь рядом я... Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:23.17,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k20}ко{\k15}но {\k45}хи{\k10}ро{\k47}и {\k23}сэ{\k30}ка{\k30}и {\k35}но {\k20}на{\k20}ка Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:28.76,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k20}дэ{\k15}а{\k40}у {\k10}бэ{\k40}ки {\k30}хи{\k30}то{\k35}та{\k55}ти {\k60}га Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:35.23,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}ма{\k30}до {\k60}но {\k35}му{\k25}ко{\k60}о {\k40}ни{\k30}дзи {\k50}но {\k35}му{\k25}ко{\k50}о {\k25}ни {\k30}ми{\k30}э{\k20}ру Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:38.58,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}ки{\k25}дзу{\k35}и{\k40}тэ{\k25}ру {\k30}ха{\k60}дзу Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.53,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}кю{\k30}у{\k30}ку{\k90}цу {\k40}на {\k30}о{\k30}мо{\k30}ри {\k30}о {\k30}ну{\k30}и{\k30}дэ Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.99,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}ки{\k30}мо{\k30}ти {\k100}о {\k30}ю{\k30}ру{\k30}си{\k30}тэ Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:56.05,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}са{\k100}а {\k30}ми{\k30}ми {\k30}о {\k30}су{\k30}ма{\k100}си {\k30}со{\k30}но {\k30}то{\k30}ки {\k30}о {\k80}ма{\k30}т{\k40}тэ Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:59.25,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k20}и{\k20}ма {\k50}мэ{\k40}за{\k30}мэ{\k30}на{\k20}са{\k80}и Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:11.97,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}о{\k30}о{\k30}зо{\k30}ра {\k160}ни {\k30}э{\k30}га{\k30}и{\k150}та {\k30}ти{\k30}и{\k30}са{\k90}на {\k20}ю{\k20}мэ {\k80}о {\k30}та{\k40}и{\k45}сэ{\k30}цу {\k95}ни {\k20}си{\k20}ё{\k30}о Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:19.30,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k30}со{\k30}о{\k40}су{\k15}рэ{\k140}ба {\k40}и{\k40}цу{\k30}мо {\k40}си{\k30}а{\k30}ва{\k15}сэ {\k80}ни {\k30}на{\k30}рэ{\k50}ру Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:22.19,OP song2,,0000,0000,0000,,{\k100}ки{\k30}т{\k160}то Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:23.17,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf20}こ{\kf15}の{\kf55}広{\kf47}い{\kf23}世{\kf60}界{\kf35}の{\kf40}中 Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:28.76,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf20}出{\kf15}会{\kf40}う{\kf10}べ{\kf40}き{\kf60}人{\kf35}た{\kf55}ち{\kf60}が Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:35.23,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf60}窓{\kf60}の{\kf35}向{\kf25}こ{\kf60}う{\kf70}虹{\kf50}の{\kf35}向{\kf25}こ{\kf50}う{\kf25}に{\kf30}見{\kf30}え{\kf20}る Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:38.58,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}気{\kf25}ず{\kf35}い{\kf40}て{\kf25}る{\kf30}は{\kf120}ず Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.53,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}きゅ{\kf30}う{\kf30}く{\kf90}つ{\kf40}な{\kf30}お{\kf30}も{\kf30}り{\kf30}を{\kf30}脱{\kf30}い{\kf30}で Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.99,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}気{\kf30}持{\kf30}ち{\kf100}を{\kf30}ゆ{\kf30}る{\kf30}し{\kf30}て Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:56.05,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}さ{\kf100}あ{\kf60}耳{\kf30}を{\kf30}す{\kf30}ま{\kf100}し{\kf30}そ{\kf30}の{\kf60}時{\kf30}を{\kf80}待{\kf30}っ{\kf60}て Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:59.25,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf40}今{\kf50}目{\kf40}覚{\kf30}め{\kf30}な{\kf20}さ{\kf120}い Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:11.97,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf60}大{\kf60}空{\kf160}に{\kf60}描{\kf30}い{\kf150}た{\k60}小{\k30}さ{\k90}な{\kf40}夢{\kf80}を{\kf70}大{\kf75}切{\kf95}に{\kf20}し{\kf20}よ{\kf30}う Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:19.30,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}そ{\kf30}う{\kf40}す{\kf15}れ{\kf140}ば{\kf40}い{\kf40}つ{\kf30}も{\kf100}幸{\kf15}せ{\kf80}に{\kf30}な{\kf30}れ{\kf80}る Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:22.19,OP songK,,0000,0000,0000,,{\kf100}き{\kf30}っ{\kf160}と Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Итак, 270 иен, плюс 125 иен... Итого 491 иена. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Да, наличные 1000 иен. Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Вот. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Заходите к нам ещё. Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Х... Хорошо! Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Следующий, пожалуйста. Простите за ваше ожидание. Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Сюда, пожалуйста. Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Прошу вас, подходите в эту кассу. Dialogue: 0,0:01:56.99,0:01:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Чай готов. Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, Верданди. Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:11.33,Default,,0000,0000,0000,,После того, как тебе, богине, позволили делать такие вещи, держу пари, Владыка разозлился на меня. Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Не беспокойся. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:21.76,Default,,0000,0000,0000,,У меня есть для этого и время и желание, каждый день. Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Я рада, что попала на Землю. Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,И все это благодаря тебе. Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Мне очень хорошо с тобой. Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:41.75,name,,0000,0000,0000,,{\fscx100\pos(352,159)}Эпизод 03: Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:41.75,name,,0000,0000,0000,,{\fscx57\pos(352,259)}Ах! Я Дарю Тебе Это Чувство в Канун Рождества! Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Скоро наступит Рождество. Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Рождество? Dialogue: 0,0:02:56.75,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Каждый год, 24 декабря Санта Клаус кладёт подарки детям под подушку. Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Значит, на Земле это что-то хорошее. Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Ну, вообще-то это делают мамы и папы. Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Родителей на Земле зовут Санта Клаус? Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,А... нет. Не совсем так. Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Это просто праздник. Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Все дети об этом знают. Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Вот как. Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:33.04,Thinks,,0000,0000,0000,,Прошел уже почти год с тех пор, как появилась Верданди. Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:39.88,Thinks,,0000,0000,0000,,Я так и не смог стать тем, кого она могла бы называть своим парнем. Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.68,Thinks,,0000,0000,0000,,Рождественский подарок? Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:47.18,Thinks,,0000,0000,0000,,Хотел бы я знать, какой подарок смог бы обрадовать Верданди. Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Братик. Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,О, Хидзири-тян. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Смотри что мне подарил дядя Санта! Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Ах, какой красивый шарик. Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Хидзири-тян, какой подарок может осчастливить девушку? Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Кроме шарика. Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Кольцо! Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Всякий раз, когда мама проходит мимо него, она говорит: "Какое красивое". Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну ладно, мама меня ждёт. Увидимся в следующий раз. Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Пока, пока Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Верданди. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Тебе нравится... это кольцо? Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Оно красивое. Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Красивое... то есть оно тебе нравится? Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Да, оно мне нравится. Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Понятно. Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Что-то не так? Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Скажи, есть ли что-нибудь, что ты хочешь прямо сейчас? Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Что-нибудь, что я хочу? Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:56.04,Default,,0000,0000,0000,,А! Есть! Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Что же? ;Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:03.10,note,,0270,0000,0350,,Соевый Соус ;Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:03.10,note,,0287,0000,0320,,{\1c&H000000&}Марунеко Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Быть счастливой из-за такого... Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Это так похоже на Верданди. Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Я совсем про него забыла. Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Я рад, что ты счастлива. Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:23.48,Thinks,,0000,0000,0000,,Но это не рождественский подарок... Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Эй, эй, эй! А где мой подарок? Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Скульд, что ты хочешь? Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Разве не ясно? Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Регулируемый перфоратор, гаечный ключ, автоматическую дрель, и высоковольтные провода. Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Зачем я спросил? Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Эй, что это значит? Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, ладно. Прости, прости. Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Для меня это слишком дорого. Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Я ни за что не смогу себе это позволить. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:53.77,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня. Dialogue: 0,0:05:54.64,0:05:56.27,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня. Dialogue: 0,0:05:57.23,0:05:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Оно разговаривает со мной... Dialogue: 0,0:05:57.23,0:05:58.14,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня. Dialogue: 0,0:05:58.81,0:05:59.94,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня. Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Оно разговаривает со мной? Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.44,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня. Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Эта позолота... Этот блеск... Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:05.49,Default2,,0000,0000,0000,,Эй, купи меня. Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Точно, с ним она... Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:09.36,Default2,,0000,0000,0000,,Купи меня для Урд. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Верно, купи меня... для Урд. Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Блин... Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Ты выглядел таким взволнованным, и я подумала, что тебе нужен маленький совет. Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Кто это взволнованный? Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Ты не задумывался, как это кольцо будет смотреться на её нежном белом пальце? Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,А... ты права. Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fscx90}Знаешь, девушка становится самой счастливой на свете, когда получает в подарок кольцо от своего любимого. Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Самой счастливой... Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:41.81,Default,,0000,0000,0000,,О да. Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Всякий раз, когда она будет одевать это кольцо на свой палец, она будет чувствовать своего любимого. Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Верь мне. Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Ты права. Dialogue: 0,0:06:56.91,0:07:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Как и этот свитер... я хочу, чтобы мой подарок Верданди был от чистого сердца. Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Правильно. Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Если ты искренне хочешь быть с ней, ты должен подарить ей кольцо. Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Купи его прямо сейчас! Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Ты права. Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, я понял. Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:19.73,Comments,,0000,0000,0000,,[прим: 200,000 иен ~ 46,000 рублей] Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Не будь таким жалким при виде цены. Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Одна эта цена равняется четырём месяцам арендной платы. Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Чувствую, что у меня совсем не хватит денег... Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Какая жалость. Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Морисато. Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Семпай. Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Стоишь и глазеешь на драгоценности... Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Чё-то я не помню, чтобы мы тебя этому учили! Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Во-во. Почему ты не пошел с нами на подработки? Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Семпай. Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, найдите мне работу. Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Семпай... Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Я только хотел, чтобы вы нашли для меня работу. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Тупица! Когда ты говорил о временной работе, Dialogue: 0,0:07:59.18,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,,ты, очевидно, говорил о ловле тунца. Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Ты можешь натренировать здесь своё тело и мозг, пока зарабатываешь деньги. Dialogue: 0,0:08:04.35,0:08:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Убьёшь одним выстрелом трёх зайцев. Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Один вопрос... Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Мы ведь сможем скоро вернуться, да? Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Только через три месяца. Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я не успею вовремя! Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Чё такое? Когда ты вернёшься, ты запросто сможешь купить десять таких колец, или даже двадцать. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Спасите! Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, один он не справится. Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:22.83,Default2,,0000,0000,0000,,Мужчина должен ловить тунца! Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Зря я попросил их мне помочь. Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:32.01,Default,,0000,0000,0000,,До рождества ещё четыре дня. Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Если я не хочу говорить об этом Верданди. мне нужно будет найти другую работу. Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Что ты ищешь? Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Ничего! Ничего особенного! Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня моя смена заканчивается раньше. Я смогу раньше прийти и приготовить ужин. Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, Верданди. Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:08:57.16,0:09:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно кое-что сделать, поэтому следующие 3 дня я буду возвращаться поздно. Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Я не смогу ужинать с тобой, потому что на это у меня не будет на это времени. Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Да, хорошо. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Ты даже не спросишь меня почему? Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Я доверяю тебе. Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Но ты даже не беспокоишься...? Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Ты будешь делать что-то опасное? Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Конечно нет. Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Тогда всё хорошо. Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Найти высокооплачиваемую работу в такие короткие сроки будет сложно. Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Заработать 200,000 иен и вправду сложно. Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:46.12,Thinks,,0000,0000,0000,,"Я доверяю тебе"... Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты решился, да? Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Урд! Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Что за детский лепет? Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Ну же, пошли работать. Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Сестра, я думаю, что Кейити что-то скрывает от тебя... Чем это он занимается? Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Ну, да... Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,И Урд ещё не вернулась. Эти двое наводят подозрения. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Мисо остыл. Пойду, подогрею. Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Сестра! Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Я доверяю Кейити-сану. Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Сестра, можно я тебе помогу? Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, Скульд. Dialogue: 0,0:10:33.42,0:10:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, порежь лук. Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Ну, желаю удачи! Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Опять тунец... Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Есть такое выражение, "Дорога в тысячу ри начинается с одного шага", верно? Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:48.73,Comments,,0000,0000,0000,,[прим: японская поговорка, 1 ри ~ 4 километра] Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Мне было очень тяжело найти высокооплачиваемую подработку. Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:55.57,Default,,0000,0000,0000,,О ней тебе сказали семпаи, да? Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Итак, к заветному кольцу вперёд! Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Ну, чтож... Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Желаю удачи! Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, я постараюсь. Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Работая только там я буду получать только 10,000 иен. Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Не хныкай. Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Я дома. Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:22.84,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением. Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Я так и подумала, что ты вернешься в это время. Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Ложь, ложь! Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Она ждала тебя всё это время. Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Неужели это так? Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Как богини, мы здесь для того, чтобы делать тебя счастливым. Dialogue: 0,0:11:39.19,0:11:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Это наша обязанность. Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:45.58,Default,,0000,0000,0000,,А меня делает счастливой то, что я помогаю сестре. Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Ну, пожалуйста, ешь пока горячее. Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Итадакимас! Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Завтра я тоже постараюсь! Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:05.01,Headline,,0000,0000,0000,,{\fscx130\fscy115\pos(137,75)}Ах! Моя Богиня Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:05.01,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\pos(138,295)\fscx68}У Каждого Есть Крылья Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:05.01,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\fs20\an1\pos(10,387)\u1\fscx90}hack_prime@rambler.ru Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:09.98,Headline,,0000,0000,0000,,{\fscx130\fscy115\pos(137,75)\1c&HE9E1E5&\3c&HF37780&}Ах! Моя Богиня Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:09.98,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\pos(138,295)\fscx68\1c&HAC767A&\3c&HFFE9E8&\4c&HAC767A&}У Каждого Есть Крылья Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:09.98,Headline_down,,0000,0000,0000,,{\1c&HAC767A&\3c&HFFE9E8&\4c&HAC767A&\fs20\an1\pos(10,387)\u1\fscx90}hack_prime@rambler.ru Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста! Пожалуйста! Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Вот, Кейити-сан. Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Не надо работать сверхурочно. Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Ах... Я в порядке. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Я в порядке. Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:41.25,Comments,,0000,0000,0000,,[прим: Патинко (pachinko) - японский вариант "одноруких бандитов".] Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Ты знаешь, да? Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Причину того, что Кейити-сан возвращается домой так поздно? Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:17.54,Default,,0000,0000,0000,,И ещё таким усталым... Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Сестра, знаешь что-нибудь о Кейити-сане? Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Ну, я присматриваю за ним. Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Но он делает это по собственной воле. Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, дай ему сделать то, что он хочет. Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Я доверяю ему. Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:44.03,Thinks,,0000,0000,0000,,За последние дни, я ни разу серьёзно не говорил с Верданди. Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:48.36,Thinks,,0000,0000,0000,,Надеюсь Верданди не держит на меня зла за то, что скрываю от неё это. Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты в порядке? Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Урд. Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:13:56.21,0:14:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Должен был ли я скрывать всё от неё? Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Но ты ведь хочешь сделать сюрприз Верданди? Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Но она не спрашивает меня, где я был, а просто ждёт. Это из-за того, что она мне доверяет. Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Достаточно ли будет этого кольца, чтобы выразить мои чувства? Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Ну, раз так, то тогда лучше это бросить. Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Она доверяет тебе и ждёт когда ты вернешься. Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Как думаешь, она заслуживает того, чтобы ей ответили тем же? Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Кочечно, любовь за деньги не купишь. Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Но она будет очень счастлива, не правда ли? Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Раз уж ты решился на это, то обязан дойти до конца. Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Мужчина ты или нет? Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Я понял. Я сделаю всё возможное. Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ради Верданди... Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Ты в порядке? Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Я сделал это! Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Если к ним прибавить завтрашний заработок, то будет достаточно. Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Ты сделал всё сам. Dialogue: 0,0:15:08.61,0:15:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Я только подсказала работодателям о тебе. Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Да, но... ты мне очень помогла. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Ты сможешь отблагодарить меня, но после того, как мы купим кольцо. Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты сделал всё что смог, Кейити. Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Уверена, что она будет счастлива. Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Позже, наберись мужества и подари его Верданди. Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:15:31.01,0:15:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Сестра? Dialogue: 0,0:15:33.14,0:15:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Сестра! Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:37.18,Default,,0000,0000,0000,,А? Что такое, Скульд? Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Мисо остыл. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Пойду разогрею. Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Я дома! Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Прости, что так поздно, Верданди. Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:54.66,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением. Dialogue: 0,0:15:56.62,0:15:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Верданди. Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Было очень вкуснуо. Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Верданди? Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Прости меня, за то, что заставлял тебя волноваться всё это время. Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Завтра это закончится. Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Всё это время ты даже не спросила меня о том, почему я так задерживаюсь. Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Если бы ты мог мне сказать, то ты бы сказал, верно? Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Или ты делаешь что-то плохое? Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Конечно же нет. Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Свитер греет тебя каждый день. Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствую облегчение всякий раз, когда ты возвращаешься в нем. Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Потому что он связывает нас. Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому... Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:43.21,Default,,0000,0000,0000,,В восемь часов. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Завтра вечером, в восемь часов. Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы ты ждала меня завтра на станции в это время. Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан... Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Потому что я хочу кое-что сказать тебе. Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Ура! Dialogue: 0,0:17:02.23,0:17:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Да... хорошая работа. Я добавлю ещё немного к твоему заработку. Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Теперь этого хватит. Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Это я должен тебя благодарить. Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Сложно было найти людей на работу в конце года. Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Кейити, торопись. Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:24.12,Thinks,,0000,0000,0000,,Совсем скоро я подарю его тебе. Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.12,Thinks,,0000,0000,0000,,Подожди, Верданди. Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:30.25,Default,,0000,0000,0000,,А! Оно исчезло! Dialogue: 0,0:17:30.88,0:17:32.09,Default2,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Я наконец-то собрал деньги и... Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Это оно? Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Кредитная карта подойдёт... Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Саёко, это кольцо... Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Только не говори... ты его уже его купила? Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Что с ним случилось? Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Так это он и есть. Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, Саёко. Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Продай мне это кольцо. Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Хммм... Морисато-кун хочет кольцо. Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,А... Может быть это подарок для меня? Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Я так счастлива. Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Он ни за что не купит его для тебя. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста. Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:12.05,Default2,,0000,0000,0000,,Кейити! Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Я умоляю тебя. Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Я сделаю всё, что угодно. Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Умоляю. Dialogue: 0,0:18:19.14,0:18:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Кейити! Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Саёко... Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен компенсировать мне мой рождественский подарок. Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Санта, Санта! Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Я похож на северного оленя? Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:37.74,Default2,,0000,0000,0000,,Почему я должна носить это платье? Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Потому что тебе оно идёт. Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.45,Default2,,0000,0000,0000,,Счастливого рождества! Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Это естественно для рождества. Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:42.66,Default2,,0000,0000,0000,,Поэтому я сказала... Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Почисти. Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Ты просишь богиню почистить тебе туфли? Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Да кто ты такая? Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Интересно. Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Если я не королева, тогда, может быть, я дьявол. Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Так... что мне делать? Dialogue: 0,0:18:58.55,0:18:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрим... Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Мой шарик! Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Я куплю тебе новый. Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я хочу этот! Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы тебе не помочь ей? Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь Санта, ты должен делать добро, верно? Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Что за глупости ты говоришь. Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Но, если я это сделаю, ты продашь мне кольцо, хорошо? Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан... Dialogue: 0,0:19:34.25,0:19:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Бросай это, Кейити! Я его достану! Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан! Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Это опасно! Пожалуйста, спускайся вниз! Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Верданди. Dialogue: 0,0:19:48.31,0:19:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, спускайся! Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Подожди, Верданди. Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан... Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Ещё немного... Ещё совсем немного... Dialogue: 0,0:20:06.37,0:20:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Я взял его, Верданди! Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Тот, кто живёт в облаках. Тот, кого называют торнадо. Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Воздушная Спираль! Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан, почему ты поступил так безрассудно? Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Шарик... улетел. Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Для того чтобы купить тебе рождественский подарок, мне нужно было кое-что скрыть от тебя. Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Но, похоже, что мне не удалось. Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Но так я волновалась ещё больше. Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Я делал всё возможное, чтобы выразить свои чувства. Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Но, в конце концов, ты опять меня спасаешь. Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Хоть мой подарок не такой, как твой свитер, Dialogue: 0,0:20:58.13,0:21:04.26,Default,,0000,0000,0000,,я подрабатывал, чтобы воплотить его в реальность. Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Однако, я не смог этого сделать. Dialogue: 0,0:21:07.93,0:21:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Это совсем не так. Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Каждую ночь, ты упорно работал допоздна ради меня. Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, Кейити-сан... Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:18.19,Default,,0000,0000,0000,,я хочу быть с тобой. Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Потому, что я люблю такого Кейити-сана. Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Вот. Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Она продала его. Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Но взамен Саёко хочет, чтобы ты пришел к ней на вечеринку. Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Давай. Быстрее. Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Я подумал, что оно тебе подойдёт. Dialogue: 0,0:21:46.18,0:21:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан! Dialogue: 0,0:21:47.51,0:21:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Дай мне свою руку. Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:21:59.27,0:22:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Кейити-сан! Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Снег. Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо тебе, мой Санта Клаус. Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:33.85,ED song,,0000,0000,0000,,Вот... сиять начинает... Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:50.56,ED song,,0000,0000,0000,,Теплый ветер коснулся губ моих, Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:59.47,ED song,,0000,0000,0000,,Это чудо принес с собою ты... Dialogue: 0,0:23:00.29,0:23:07.47,ED song,,0000,0000,0000,,И от жизни моей обыденной не осталось ни следа, Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:13.39,ED song,,0000,0000,0000,,Все унес с собою в один теплый миг ты... Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:16.60,ED song,,0000,0000,0000,,Моя жизнь началась! Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:21.81,ED song,,0000,0000,0000,,Встаю рано я, готовлю для тебя, Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:26.14,ED song,,0000,0000,0000,,Нести пакет так тяжело, и ночь бессоная вот-вот... Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:30.52,ED song,,0000,0000,0000,,Но, почему-то, все это радует меня... Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:34.92,ED song,,0000,0000,0000,,Еще-еще! мы продолжим жить в мечте! Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:43.00,ED song,,0000,0000,0000,,Вот... солнце почти встало... Dialogue: 0,0:23:43.88,0:23:51.43,ED song,,0000,0000,0000,,Вот... сиять начинает... Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:54.63,ED song,,0000,0000,0000,,Каждый день - чудо! Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:33.85,ED song2,,0000,0000,0000,,{\kf300}воо... {\kf50}ка{\kf30}га{\kf30}я{\kf30}ки {\kf80}да{\kf300}су Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:50.56,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k30}хо{\k20}хо {\k60}ни {\k30}ка{\k20}н{\k40}дзи{\k130}та {\k30}я{\k30}са{\k50}си{\k30}и {\k50}ка{\k50}зэ {\k80}ва Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:59.47,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k30}ки{\k20}ми {\k60}га {\k30}ха{\k20}ко{\k40}н{\k110}да {\k25}ки{\k25}сэ{\k25}ки {\k110}но {\k30}ха{\k30}дзи{\k25}ма{\k130}ри Dialogue: 0,0:23:00.29,0:23:07.47,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}со{\k20}рэ{\k40}ма{\k20}дэ {\k35}но {\k25}ни{\k25}ти{\k25}дзё{\k80}о {\k30}на{\k30}н{\k80}тэ {\k30}на{\k10}ни{\k40}мо {\k20}на{\k20}ка{\k20}т{\k20}та {\k30}ё{\k30}он{\k30}и Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:13.39,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k30}ма{\k30}ру{\k30}дэ {\k40}ха{\k18}ру{\k30}и{\k20}ро {\k35}ни {\k25}ну{\k25}ри{\k25}ка{\k80}э {\k30}ра{\k30}рэ{\k80}та Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:16.60,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k60}бо{\k60}ку {\k55}но {\k45}НЬЮ {\k25}ХЭ{\k10}П{\k20}ПИ {\k60}ЛАЙФ Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:21.81,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}ха{\k15}я{\k20}о{\k45}ки {\k35}су{\k15}ру {\k20}но{\k60}мо {\k10}ко{\k20}о{\k10}цу{\k20}у {\k25}дзю{\k30}у{\k15}та{\k30}и {\k50}мо Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:26.14,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}о{\k15}мо{\k20}та{\k45}и {\k25}ни{\k20}мо{\k20}цу {\k60}мо {\k30}нэ{\k25}му{\k30}рэ{\k15}на{\k10}и {\k20}ё{\k20}ру {\k40}мо Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:30.52,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}су{\k15}бэ{\k20}тэ {\k45}га {\k25}на{\k20}н{\k20}да{\k60}ка {\k30}у{\k25}рэ{\k25}си{\k25}ку {\k25}о{\k20}мо{\k40}у Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:34.92,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}мо{\k5}т{\k10}то {\k20}мо{\k5}т{\k40}то {\k25}о{\k20}ко{\k20}со{\k60}о {\k30}бо{\k25}ку{\k25}ра {\k25}но {\k25}ки{\k20}сэ{\k40}ки Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:43.00,ED song2,,0000,0000,0000,,{\kf300}воо... {\kf50}до{\kf30}н{\kf30}на {\kf30}а{\kf80}са {\kf300}мо Dialogue: 0,0:23:43.88,0:23:51.43,ED song2,,0000,0000,0000,,{\kf300}воо... {\kf50}ка{\kf30}га{\kf30}я{\kf30}ки {\kf80}да{\kf300}су Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:54.63,ED song2,,0000,0000,0000,,{\k40}ма{\k15}и{\k20}ни{\k45}ти {\k25}га {\k20}ки{\k20}сэ{\k40}ки Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:33.85,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf300}Woh~{\kf110}輝{\kf30}き{\kf80}だ{\kf300}す Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:50.56,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf50}頬{\kf60}に{\kf50}感{\kf40}じ{\kf130}た{\kf60}優{\kf50}し{\kf30}い{\kf100}風{\kf80}は Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:59.47,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf50}君{\kf60}が{\kf50}運{\kf40}ん{\kf110}だ{\kf25}キ{\kf25}セ{\kf25}キ{\kf110}の{\kf30}は{\kf30}じ{\kf25}ま{\kf130}り Dialogue: 0,0:23:00.29,0:23:07.47,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf40}そ{\kf20}れ{\kf40}ま{\kf20}で{\kf35}の{\kf50}日{\kf105}常{\kf30}な{\kf30}ん{\kf80}て{\kf30}な{\kf10}に{\kf40}も{\kf20}な{\kf20}か{\kf20}っ{\kf20}た{\kf30}よ{\kf30}う{\kf30}に Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:13.39,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf30}ま{\kf30}る{\kf30}で{\kf58}春{\kf50}色{\kf35}に{\kf25}塗{\kf25}り{\kf25}替{\kf80}え{\kf30}ら{\kf30}れ{\kf80}た Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:16.60,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf120}僕{\k55}の{\k45}new {\k25}ha{\k10}p{\k20}py {\k60}life Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:21.81,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf55}早{\kf20}起{\kf45}き{\kf35}す{\kf15}る{\kf20}の{\kf60}も{\kf30}交{\kf30}通{\kf55}渋{\kf45}滞{\kf50}も Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:26.14,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf55}重{\kf20}た{\kf45}い{\kf25}荷{\kf40}物{\kf60}も{\kf55}眠{\kf30}れ{\kf15}な{\kf10}い{\kf40}夜{\kf40}も Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:30.52,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf40}す{\kf15}べ{\kf20}て{\kf45}が{\kf25}な{\kf20}ん{\kf20}だ{\kf60}か{\kf30}う{\kf25}れ{\kf25}し{\kf25}く{\kf45}思{\kf40}う Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:34.92,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf40}も{\kf5}っ{\kf10}と{\kf20}も{\kf5}っ{\kf40}と{\kf25}起{\kf20}こ{\kf20}そ{\kf60}う{\kf55}僕{\kf25}ら{\kf25}の{\kf25}キ{\kf20}セ{\kf40}キ Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:43.00,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf300}Woh~{\kf50}ど{\kf30}ん{\kf30}な{\kf110}朝{\kf300}も Dialogue: 0,0:23:43.88,0:23:51.43,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf300}Woh~{\kf110}輝{\kf30}き{\kf80}だ{\kf300}す Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:54.63,ED songK,,0000,0000,0000,,{\kf55}毎{\kf65}日{\k25}が{\k20}キ{\k20}セ{\k40}キ! Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Богиня хочет, чтобы мир заполнился счастьем. Dialogue: 0,0:23:59.35,0:24:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Он задумывается, должна ли богиня делать всё это для него, или нет. Dialogue: 0,0:24:03.65,0:24:07.03,Default,,0000,0000,0000,,В следующий раз:\NАх! Я Желаю, Чтобы Мир Заполнился Счастьем! Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:09.99,name,,0000,0000,0000,,{\fscx58\pos(352,259)}Ах! Я Хочу, Чтобы Мир Заполнился Счастьем! Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:09.99,name,,0000,0000,0000,,{\pos(352,159)}Эпизод 04: Dialogue: 0,0:24:07.03,0:24:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Это радует. Верно, Хасегава?